关于作者

用户名:姜白石
笔名:姜白石
地区: 上海-松江
行业:其他

日历  

快速登录

+ 用户名:
+ 密 码:

在线留言



作为复数的布劳格

自己的天地

别人的苹果

研究重镇

天下大事

国内国关研究机构

国外国关研究机构

迎接WEB2.0时代

其他机构

访问统计:
文章个数:61
评论个数:53
留言条数:0




Powered by BlogDriver 2.1

理性选择爱好者

 

理性选择范式发展至今,已经深入影响了社会科学研究的所有领域。所谓“经济学帝国主义”的声势,大半也是拜理性选择理论(包括公共选择、社会选择、集体选择等等)的发展所赐。这个blog的意义只是记录下我的学习经验而已。

文章

做一个小小的改版  (作者置顶)
没有时间马上做一个全面的课程网页,所以现用这个地方做一个过渡,将国关理论中的一些文献和信息发布在这里好了。

- 作者: 姜白石 2005年10月5日, 星期三 20:44  回复(2) |  引用(2) 加入博采

Bin Laden message: 'I'm still here.'
这应该算是小布什最头疼的礼物了吧?
from the January 20, 2006 edition - http://www.csmonitor.com/2006/0120/p01s01-usfp.html

Bin Laden message: 'I'm still here.'

In new audiotape, the Al Qaeda leader both threatens the US and offers a kind of truce.

By Howard LaFranchi and Faye Bowers

WASHINGTON - A new audiotape of Osama bin Laden is designed to counter Western intelligence speculation that the Al Qaeda leader has been cornered or killed, terrorism experts say - and to raise jitters that America's most wanted is still planning terrorist attacks.

"It proves two things," says Michael Scheuer, former head of the CIA's Bin Laden unit. "He's not dead. And despite all the things we say about him being isolated and alone, he can clearly dominate the international media when he wants to."

As in the past, the Islamist radical is also believed to be sending a message as much to the Muslim world as to the United States.

In a brief audiotape aired Thursday on Arab television station Al Jazeera, the speaker scoffs at claims that US antiterrorism measures are the reason no more attacks have hit the US since Sept. 11, 2001. Instead, the speaker says, further attacks are in preparation and "you will see them in your houses as soon as they are complete, God willing."

In a new twist, the speaker refers to rising US public opinion against the war in Iraq and says, "We have no objection to responding to this with a long-term truce." In an April 2004 tape, bin Laden offered Europe a truce - a move some analysts saw at the time as an effrt to exploit a divide among Western allies over Iraq and antiterrorist measures.

In the same way, bin Laden might be trying to take advantage of what he sees as divisions in the US - although some analysts caution against reading more into the latest tape than a basic desire to reaffirm that the terrorist leader is alive and well.

"He's saying that whatever measures we've taken, they have not affected him," says Judith Yaphe, a former CIA Middle East analyst now at the National Defense University in Washington. "He's got to reassure people that he's alive and well."

Experts in South Asia, where bin Laden is assumed to remain in hiding, agree.

"There has been this long discussion in the media - is Osama bin Laden alive, is he dead, why hasn't he spoken, et cetera? So this is probably a reaction to that," says Ahmed Rashid, author of "The Taliban" and a longtime observer of jihadist groups in Pakistan and Afghanistan.

Of course, if the voice on the tape does turn out to be confirmed as bin Laden's, it does not necessarily prove that bin Laden is unaffected by US and other counterterrorism measures aimed at him and other Al Qaeda operatives.

"It's extremely easy for him to get a message out like this," says Mr. Scheuer, the former US intelligence analyst. "It can be delivered from anywhere in the world" but still appear as though he is doing just fine. On a tape, he adds, "a pup tent can be made to look like a palace."

Still, the tape holds particular messages - both to the US, in the form of an offered "truce," and to the Muslim world, Scheuer says.

The truce offer is not unlike the overture bin Laden made to Europeans in April 2004, he says.

"[The] Madrid [bombings] came first [in March 2004], then he offered the truce, and then there were the London bombings," Scheuer says. "So I think we have to take him at his word here."

But then there is his message to Muslims. One goal is probably to reconfirm bin Laden's standing among Muslims as a leader.

"This says, 'I am the equal of George Bush,' " Ms. Yaphe notes, in the sense of a global player able to make a decision with global impact.

Other experts agree, noting that whatever Al Qaeda leaders may be trying to communicate to the US, they - like all wartime leaders - first and foremost are speaking to the homefront.

"Their real message is meant for consumption by their followers and potential recruits," says Brian Jenkins, a terror expert at the Rand Corp. in Santa Monica, Calif. "It says, No. 1, Osama bin Laden is still in charge. By his communications, by him saying he has been busy preparing operations ... his offer of a truce - all of these are an assertion of leadership."

Beyond that, Mr. Jenkins adds, "It says he is in operational control," something that has been widely debated among analysts. "What [Bin Laden] is saying here is not only is he the leader, but that he also runs operations."

Scheuer says the truce offer "is perfectly consonant with Islamic history. Muslim leaders from the Prophet to Saladin were ready to make a temporary [truce] with the infidels if they thought it would benefit Muslims." The point, he adds, is that "this will resonate very loudly in the Islamic world."

In the tape, the speaker refers specifically to a truce to allow a rebuilding in Iraq and Afghanistan. "What they would love, of course, is if we would just back out of Afghanistan and Iraq," Scheuer says, in part to allow the reestablishment of the Islamic caliphate to begin there.

"For the caliphate to be built, they have to have a political state from which to start," he says. "That's why Al Qaeda valued the Taliban so much. Now they view Iraq in the way they viewed Afghanistan."

With the new tape surfacing on the heels of this week's CIA-directed attack on suspected Al Qaeda strongholds in Pakistani tribal areas, some observers speculate the tape may be an effort to establish Al Qaeda's operability after the attack. But Mr. Rashid says that is unlikely.

"I don't see how he could have reacted so quickly to the recent Predator attack," he says, referring to the unmanned craft that was used to carry out the bombing.

In any case, Rashid says information about the effects of the raid is so confused that it is looking less like a counterterrorist triumph even without bin Laden's input.

"The problem is that the story in the media, as told by the Pakistani government, keeps changing so many times" he says. "The latest story is that they killed the son of [Ayman] Zawahiri [the Al Qaeda No. 2 leader], but in the villages they say it was all local people."

In the future, he adds, "this could damage America's ability to say in the end, 'We got him.' "

Staff writer Scott Baldauf in New Delhi contributed to this report.

A chronology of statements attributed to bin Laden

Arab television station Al Jazeera aired a new audio tape Thursday said to be from Al Qaeda leader Osama bin Laden. The last message from him was in December 2004.

Following is a chronology of major statements attributed to Mr. Bin Laden or his deputy Ayman al-Zawahri in the past year or so. The statements were aired on Al Jazeera, via audio or video tapes, unless otherwise noted.

Dec. 27, 2004: Bin Laden urges Iraqis to boycott January's elections, saying anyone who takes part is an "infidel." He praises attacks in Iraq by ally Abu Musab al-Zarqawi.

2005

Feb. 10: Mr. Zawahri says Iraqi elections held under foreign occupation are a sham.

Feb 20: Zawahri says governments cannot stop Al Qaeda attacks, and the security of the West depends on respect for Islam and an end to aggression against Muslims.

June 17: Zawahri says reform and the expulsion of "invaders" from Muslim states cannot happen peacefully. Reform must be based on Islamic law, and Muslim states should be free to govern themselves without interference or the presence of foreign troops, he says.

Aug. 4: Zawahri warns Britons of more attacks. He also tells Britain and the US they will not have peace until they pull their troops out of Iraq and other Muslim nations.

Sept. 19: Zawahri says Al Qaeda carried out the July 7 transit bombings in London to strike at "British arrogance." He denounces Britain for "the historical crime of setting up Israel and the continuing crimes in Afghanistan and Iraq."

Oct 23: Zawahri urges Muslims to help Pakistan's earthquake victims though its government is a US "agent." He denounces Pakistan's President Pervez Musharraf.

Dec 24: Zawahri praises the Taliban in an audio tape aired by Al Arabiya television, saying the Islamic movement still controls large parts of Afghanistan.

2006

Jan. 6: Zawahri says President Bush's plans to withdraw troops from Iraq meant Washington had been defeated by the Muslims.

Jan. 19: Bin Laden warns that Al Qaeda is preparing new attacks inside the US, but says the group is open to a conditional truce with Americans.

- Reuters

- 作者: 姜白石 2006年01月21日, 星期六 16:37  回复(2) |  引用(2) 加入博采

哈佛关于“抄袭”的规条

  □抄袭

  抄袭是一种说谎、欺骗、偷窃的行为,指的是你将原始资料的信息、观点和句子直接用于你自己的文章当中而不做标注。在拉丁语中,抄袭者(plagiarus)也称为诱拐者、绑匪,因为在古代,诱拐者常常偷盗小孩。正如许多评论员指出的:当你剽窃时,意味着你偷窃了其他人的脑力产物,但你却依然坚持说这些东西是你自己的脑力产物,并且依靠这些并非由你真正完成的东西而得到好评,所以你是在说谎与欺骗。你没有给提供资料的作者以公平的认可,也欺骗其他完成相同的任务却没有抄袭的同学。

  从两页的课堂作业到20页的论文,抄袭在任何文章中都有可能发生。特别是在较长的论文中,较之整篇大面积的照搬,抄袭更多情况是拼接。学生常常将原文中的词句或观点糅合起来,并用自己的语言和观点来说明;或者是从不同的资料来源中找到自己需要的,不注明来源,拼接成自己的东西;或者将注明引用的和未注明引用的文字糅合在一起。

  □引用不可避免

  如果你的句子与原始资料在观点和句子结构上都非常相似,并且结论与引语相近而非用自己的话重述,即使你注明出处,这也是抄袭。你不能仅仅简单改变原始资料中的几个词语或者对其进行摘要总结,你必须用你自己的语言和句子结构彻底地重塑你的总结,要不就直接引用。

  □纪律处罚后果

  1993至1994年期间,并不是所有的学术欺骗都被发现了,只有25项个案。但是哈佛的规定是,导师们要向学院负责人上报所有涉嫌抄袭的论文,而且其中绝大多数最终将由校管理委员会裁定。如果在相关证据及本人对事件的陈述进行考量后,多数委员会成员相信你是乱用信息来源后,他们很可能会投票决定你将至少退学两个学期。

  由于投票劝退是立即生效的,你将失去所有你该学期所修课程(除非实际上已完全修完),以及一切所交的学费。你必须离开学校;在此期间以任何方式回校都是对退学的违背。你(在此期间)必须找到一份全职工作,服务至少6个月。之后,除了向校管理委员会递交一份陈述,说明你已做好回校的准备,还必须由你的导师撰写一份对于你工作期间表现满意的报告,两者具备才允许返校。

  在你返校的那个学期,你将被要求完成一系列有关正确引述资料来源的私人辅导和练习,这些都将在说明性文书写作这一项目中完成。最后,任何有哈佛校方为你撰写的推荐信,包括申请研究生院、法学院和医学院,都将指出你曾由于学术作假而被劝退学。如果你曾两次由于相同原因被劝退学,通常将不予返校资格。

  如果校管理委员会查明你对于资料来源的不正当使用,的确源于你(对正确资料引用方法)的困惑,那你可能会被委员会特殊查看一段时间,同时需要完成关于引用资料方法的辅导。查看属于正式处罚的一种,将会记录于你在哈佛的档案中。虽然不会在你的毕业成绩单上出现,但许多专业院校和研究所会要求哈佛说明,其申请者在校期间是否有查看这样的纪律处分。更多关于管理委员会的处罚程序与处罚规定,可参见读者导言。你可以在副院长和高级辅导员处领取学生守则。

  即使在你拿到该课学分后,被发现对于资料信息进行不正当引用,也同样会受到纪律处分并要求退学。如果管理委员会坚持你的确存在引用不正当的问题,那么你的导师将被告知取消你该课的成绩。

  □在资料中发现了“你的”观点怎么办?

  不要装作没看到,但也不必惊慌。如果别人已经表达了你的主要观点,并且你的论文已接近完成,那就先按照既定的思路证明自己的观点。然后,你可以带着以下问题研读资料:资料中的观点和你的完全一致么?或许你们的侧重点或倾向有所差别?抑或你们关注的焦点有所不同?证据和事例不同?如果答案是肯定的,你可以在论述时提及或引用那个资料(例如,可以说“我的观点与安妮·哈里森的一些观点相像,就是……”,或者写“我和安妮·哈里森都认为……”)但要强调你的观点和安妮·哈里森的观点之间的差别,说清楚哪些内容你提到了而哈里森没有提到,或者你可以回过头修改自己的论证文字,使之区别于资料中的观点。如果资料中的观点与你的一模一样,且你的长篇论文刚好写到中途,那最好去咨询你的指导教师,或许他可以建议让你的论文作些方向上的改变。如果你的文章不长,但没有时间重写,那就写条致谢的注释:“在本文几近完成时,笔者发现安妮·哈里森的文章《Echo和她中世纪的姐妹》(《百年评论,1982年秋季出版,页326-340)论证了与本文同样的结论。参见页331-332。”

  但不要企图用这样的注释掩盖事实上的剽窃,导师从你的文章中可以判定你是否抄袭,是否在发现资料之前论证了“自己的观点”。他可能会要求你出示草稿和文献笔记。(安全起见,要保留你的阅读文献笔记和论文草稿,直至文章返回。)

- 作者: 姜白石 2006年01月7日, 星期六 15:06  回复(3) |  引用(2) 加入博采

Information Age? More like the New Middle Ages

《洛杉矶时报》2006年1月1日的一篇文章,作者Eric Jager, teaches medieval literature at UCLA and is the author of "The Last Duel: A True Story of Crime, Scandal, and Trial by Combat in Medieval France." 他的评论还是很有见地的,远比那些盲目乐观的现代主义或后现代主义者精彩。

IT'S ONLY 2006, and people have already dubbed this new century the Information Age, the Digital Age or the Connectivity Age. I have a more accurate name for the 21st century, and I encourage us all to start using it today: The New Middle Ages.

With the resurgence of legalized torture, rampant religious fanaticism, widespread poverty and illiteracy, the threat of mysterious plagues, fascination with magic and the occult and suspicion of science, what else would you call it?

Nearly 30 years ago, when Barbara Tuchman published her bestselling book, "A Distant Mirror: The Calamitous 14th Century," her title hinted that we could catch our own reflection in the medieval past. We now live even further from the 14th century's disastrous wars, popular revolts, religious strife and epidemic plague — yet the mirror no longer seems so distant. Tuchman wrote her epochal book after the worst horrors of the last century, including an influenza pandemic that killed millions, two devastating world wars and the Holocaust but before AIDS, Ebola and now the avian flu raised the specter of modern plague, before the fall of communism unleashed civil war and genocide in the Balkans and before religious extremists seized power in Iran and Islamic terrorists began attacking Western cities, giving dangerous new life to medieval words like "crusade" and "jihad."

One of my students once wrote, "Medieval people were so ignorant, they had no idea they wee living in the Middle Ages." He was partly right. Medieval people thought they lived in modern times — just as we think we do today. The word "modern" was actually coined by medieval people to distinguish themselves from the ancients. The Renaissance stole the label of modernity for itself and invented a prior "middle age" when classical civilization lay dormant, awaiting a glorious rebirth. The Enlightenment made the "barbaric" and "superstitious" Middle Ages seem even more obsolete.

We now use the word "modern" as a compliment, not just for ourselves but also for our latest inventions. But human know-how changes at the speed of light compared with human nature. Has our collective virtue really increased since, say, 1348? Or have we confused technical upgrades with signs of moral progress? Terrorists and identity thieves take to computers with the same enthusiasm as teenagers and bond traders. Tools are only as good — in every sense — as those who use them.

Like our gadgets, we ourselves are only temporarily modern, and that label will be taken from us very soon. What sort of mirror will later generations find in us? The people of the future, looking back on our violent and benighted era, may decide to call us "medieval," so I suggest we just go ahead and accept that the New Middle Ages have begun.

- 作者: 姜白石 2006年01月3日, 星期二 14:20  回复(2) |  引用(2) 加入博采

中国软实力崛起

2006年1月1日的台湾《中央日报》发表小约瑟夫·S·奈的文章《中国软实力崛起》,《参考消息》迅速在今天予以转载。

奈从排出美国的东亚峰会和英国广播公司的民调显示中国的影响力属正面的民众认同高于美国这两件事情谈到:此两种情况对照即可明显看出,中国软实力崛起并与美国互为消长乃是一个必须迫切处理的问题。

文中所列举各项实例,似乎在他最近的文章中时常见到,不足为怪。不过如奈所言,中国的软实力有待成长之处仍多——大陆并无类似美国好莱坞的文化产业,而其大学的成就也远不及美国各大学。为美国建立大量软实力的非政府组织,在大陆付之阙如。大学一项,颇值赞同。NGOs问题,则值得玩味了。

“美国增加对亚洲软实力平衡的注意力,此其时矣。”天哪,老美考虑的过于长远了吧?

阿扁昨天又防毒了,不过和民进党立委在立法院提“反攻大陆”提案一样,玩笑而已。呵呵

- 作者: 姜白石 2006年01月2日, 星期一 22:55  回复(1) |  引用(2) 加入博采

新年开始新阅读

年复一年,总要余下许多事情没有完成,一本书从年尾读到年头,总算在新的一年开始的头一天完成了。可还有五本书摊在那里,多少却失去了继续读完的兴趣,索性就由它去吧。

新年里,开始新的阅读,看到一本闲书:刘建飞的《大博弈:中国的“太极”与美国的“拳击”》,就从它开始好了。

- 作者: 姜白石 2006年01月1日, 星期日 17:59  回复(1) |  引用(2) 加入博采

马小军:什么是中美关系的大局
摘要:在佐利克的讲话中,出现了一个新的关键词,即“Stakeholder”(目前多被译为“利害关系人”),值得人们关注。在美国,“Stakeholder”这个词是人们比较喜欢的常用词。它的词义之一是,双方共同投资经营一个企业,共同管理,对企业经营的好坏共同承担责任,共同承担风险,也共同获取利益,译为“共同经营者”似乎更符合原意。佐利克讲话时先后7次使用这个词,在公布的文稿中,该词还特意以英文斜体字的方式加以强调。采用这个词定位中美关系,并非佐利克心血来潮。 查看全文

- 作者: 姜白石 2005年11月28日, 星期一 14:25  回复(2) |  引用(2) 加入博采

美帝国的日子屈指可数——挪威政治学家加尔通访谈
摘要:记者问:您对亨廷顿在《文明的冲突》一书中表达的观点的最主要批评是什么? 加尔通答:这本书是个骗局。书中几乎没有任何关于文明的内容,这本书实际上只是对世界几个最重要地区的政治、经济和军事力量的政治学分析。我和他的主要区别在于我们看待美国的眼光,看待美国在世界中狂妄自大的角色。我认为,美帝国主义在走下坡路,对美国言听计从的国家变得比从前少了,竞争变得更加激烈。我观察了这个帝国对全世界的影响,我认为它的日子屈指可数,2020年这个帝国就将崩溃。 查看全文

- 作者: 姜白石 2005年11月28日, 星期一 14:01  回复(1) |  引用(2) 加入博采

亨廷顿又一次震撼世界:美国的出路在何方?
亨廷顿又一次震撼世界:美国的出路在何方?

2005-03-22 13:40:29 来源: 新京报 


  自上世纪90年代发表《文明的冲突与世界秩序的重建》,引发一场全球范围内关于文明冲突的大辩论之后,亨廷顿又出版了新书《我们是谁?》,并再次引发了一场美国国内关于国家认同危机的新的大辩论。恰逢此书引入国内之际,本报特别约请了亨廷顿先生的弟子裴敏欣、美国少数民族裔出身的国际问题专家唐纳德G.格罗斯和社科院美国所专家张国庆从不同角度发表各自的看法,希望在这些激荡的思想交锋中,与读者一起思考美国的未来去向问题。
  

  《我们是谁?——美国国家特性面临的挑战》,[美]塞缪尔·亨廷顿著,程克雄译,新华出版社2005年1月  


塞缪尔·亨廷顿,美国哈佛大学教授,代表作包括《变革社会中的政治秩序》、《文明的冲突与世界秩序的重建》等。



  正方观点一个关心美国命运的学者之忧
  作者:裴敏欣
  亨廷顿的新著《我们是谁?》和他的其他作品一样,没有使其崇拜者和批评者感到失望。如果说他的《文明的冲突与世界秩序的重建》触动了穆斯林世界的神经,《我们是谁?》则直接挑战了美国国内主张文化、社会、政治多元化的利益团体,尤其是少数民族裔团体。正因为如此,虽然《我们是谁?》在国际上的影响不如《文明的冲突与世界秩序的重建》,但该书在美国国内却触发了一场有关“文化多元论”的大争论。由于亨廷顿把美国文化和种族多元化的趋势看作是对美国国家认同的根本威胁,他被众多批评者描述成一个所谓的“本土主义者”——即一个主张以白人和盎格鲁文化为主体的单一文化鼓吹者。
  《我们是谁?》的主要观点并不复杂。亨廷顿认为一个国家的国家认同或民族认同是每个国家自我定位的根本“坐标”。更重要的是,“国家认同”直接影响任何国家的内部社会和谐以及该国与其他国家的关系。显然,一个国家认同相对弱的社会(往往是多民族的社会)极可能是一个族群关系紧张的社会,一个国家认同建立在一种很强的意识形态上的国家(如美国),很可能在外交上寻求具有类似意识形态的国家为盟友。
  但是,根据亨廷顿的观察,全球范围内,尤其是在发达国家中,传统的国家认同正陷入一场认同危机中,主要原因有两个:一是这些发达国家内部的民族多元化。这种多元化是自二战结束以来大量来自发展中国家的移民所造成的。由于种种复杂的原因,这些新移民未能被“认同同化”,相反,他们保持了原来的文化和民族认同。这就产生了所谓的“准国家认同”(Sub-
nationalIdentities),即在一个西方社会中,除了国家认同外还有族群认同。亨廷顿在书中举了美国的墨西哥移民为例子,通过分析墨西哥移民后裔的英语语言能力和通婚率,亨廷顿认为墨西哥移民没有被美国“同化”。由于亨廷顿将该章的内容提前发表在美国颇具影响力的《外交政策》杂志上,他的观点遭遇了一场美国学术界中罕见的攻击,有人甚至暗示亨廷顿的观点有种族主义色彩。
  但亨廷顿的批评者所无法否认的是,几千万墨西哥移民对美国社会的巨大文化冲击(在许多州,西班牙语已经成了实际上的第二官方语言;在西语裔族占多数的迈阿密市,不会讲西班牙语的白人找不到好的工作)。
  “认同危机”的第二个原因是全球化。随着经济全球化的发展,“国家”和“民族”的认同越来越淡化,而一种新的“全球认同”则在慢慢取代传统的国家认同。在亨廷顿看来,全球化使西方发达社会中精英层的国家认同感大大降低。由于这些精英分子的职业、专业训练、日常生活和价值观念都是全球化的产物或者深受全球化的影响,他们对自己国家的认同就被弱化了。如果说“准国家认同”的出现将引起美国社会底层的不和谐,亨廷顿担忧精英“认同国际化”将导致美国社会中精英分子和普通民众(主要是白人普通民众)之间的矛盾激化。这是因为美国普通民众的国家认同感十分强烈,爱国主义情绪远远高于精英分子。这种精英-民众之间的国家认同差距将不可避免地影响美国的外交政策。在这点上,亨廷顿的观察十分准确,布什的外交政策已被全球化的美国精英(包括许多共和党成员)唾弃,但却得到爱国主义热情很高的普通美国民众的支持。从去年美国大选的结果来看,“认同全球化”的精英们输了,而代表美国优先的布什主义则胜了。
  展望将来,亨廷顿认为美国的国家认同危机可能有三种结局:第一种是“超越派”,即一种全球的认同替代现有的美国国家认同。根据这一思维,一旦美国的国家认同被全球认同吸纳以后,所谓美国的国家认同也就消失了,那么美国的国家认同危机也就不复存在了。第二种结局则是相反的“帝国化”,即美国用自己强大的实力改造世界,用其价值观重塑世界。亨廷顿可能预见到了布什再任就职演说中“结束暴政”的口号,但是他认为“帝国化”是一条死路,根本原因是美国的实力不足以重塑世界。第三条出路是“本土化”,即美国的精英和人民都接受这样一个事实,那就是美国的根本价值观念和国家认同是独特的。因此,美国不可能既完全融合于全球社会而同时又保持这种独特性。同样,其他国家的人民也不能指望既变成美国人又保持他们原来的民族认同。
 究竟哪一种前途在等待着美国呢?亨廷顿认为美国的精英层中既有“超越派”也有“帝国派”,但是大部分的普通美国人民都是“本土派”。如果这一分析是正确的话,我们可以预见美国未来外交政策的不稳定性,因为精英-大众之间的认同矛盾将不可避免地影响到政策的连贯性和可持续性。作为一个关心美国命运的学者,这是亨廷顿最为担忧的前景。
  作者系美国卡内基国际和平基金会高级研究员
  反方观点
  新教文化不是未来凝聚美国社会的“黏合剂”
  作者:唐纳德·G·格罗斯
  翻译:文琼  
  在其新著《我们是谁?》中,亨廷顿探究了一些涉及美国长期稳定的关键问题:现在美国的国家认同是什么?它在未来的国家认同又将如何?
  亨廷顿使用的“国家认同”一词,是指美国的“核心文化”(包括政治体系和美国人流行的政治信仰等)。他认为,美国面临着未来“分裂”的危险,甚至可能遭受与其他失败国家(如罗马和斯巴达)相同的命运,因为其“国家认同”的基础正在削弱。他说,美国在一段时期内是以占主导的白种人和盎格鲁-萨克逊种族来界定的,今天美国正日益成为一个多文化和多种族的社会,其种族和民族的社会支柱已经支离破碎。按照亨廷顿的说法,美国1/3的社会文化支柱目前正在被“围攻”,1/4的意识形态支柱已经成了“糊不住的浆糊”,它无法使社会在未来凝聚在一起。在亨廷顿眼中,“9·11”事件对美国有积极影响,它推迟了美国国家认同衰落的过程。面临着对其存在的严峻挑战,美国更新了其“共同享有的国家认同感、国家目标和文化价值”。但这种更新只是“推迟”了美国社会的分裂过程,而这种分裂是不可避免的,除非美国解决了它的“认同危机”。
  亨廷顿担忧美国正在丧失其国家认同感和核心文化,主要是因为从20世纪60年代以来的西班牙移民潮。即使美国保留它的政治“信念”,它也可能“很快变成一个民族、种族、文化和政治群体的松散联邦,很少甚至没有共同点”。他提出,对美国核心文化的这种攻击,可能导致种族至上组织的复兴,这些组织将驱逐、排斥或者压迫新移民。因此,亨廷顿主张各个文化背景的美国人都应该“尽力增添核心文化的活力”。在亨廷顿眼中,正是这一核心文化构成了“一个以基督教为主体、包含了其他一些宗教、坚持盎格鲁-新教价值观、说英语、保持欧洲传统,忠实于其(核心政治价值观)原则的美国”。他严厉批判美国的多元文化主义并认为美国的政治“信条”不足以凝聚整个美国社会。他的这一观点与很多美国人把多元文化主义和种族多样性奉为美国的主要“国家特性”的观点背道而驰。支持多元文化主义的美国人被亨廷顿统称为“自由主义者”,他们认为,正是美国多样的种族和文化群体使得美国社会丰富多彩。
  亨廷顿在书中没有讨论大众文化,他把文化定义为主要以宗教为基础,他认为,这反过来又深刻影响了多数国民的个人道德和行为举止。亨廷顿对大众文化的忽视使他忽略了一个关键的因素,而这一因素创造了美国社会的内聚性并增进了“国家认同感”。亨廷顿还不恰当地缩小了美国政治价值观对整个美国社会的内在影响。这些“意识形态”信仰使各个种族、民族和族群的人们变得盲目,实际上,正是对这些政治价值观的信仰使人们移民到美国后成为了“美国人”(天真的美国印第安人是这一原则的惟一例外)。
  在书的末尾,亨廷顿讨论了“美国与世界关系”的三种可能前景:一是一些美国政治精英所拥戴的“世界主义”,这一观点容许和鼓励“世界重塑美国”;另一种前景是“帝国化”,这是寻求“按照美国价值观重新塑造世界”的美国保守主义者的观点,他们认为美国“有责任在全世界创造世界秩序和对抗邪恶”,但问题在于它将“使美国失去作为国家的认同”;第三种选择是“本土化”,因为“民族主义道路将指出使美国区别于其他社会的东西。美国不会成为世界,美国仍然是美国。其他人不会成为美国人,他们仍然是他们自己”。
  亨廷顿把“世界主义”的观点归结为当代美国自由派的理论,他认为,他们经常混淆外交政策、实力政治和国际“社会工作”的区别,但他忽视了美国外交政策中自由派思想的悠久历史,后者可以追溯到20世纪早期的威尔逊时代,国际合作的理念从那时候开始成为了美国政治思想的重要内涵。并且,亨廷顿把新教视为未来凝聚美国社会的“黏合剂”是完全错误的。宗教信仰自由是美国立宪的一个基本原则,但认为仅仅依靠某种特定的宗教就可以阻止美国社会的分裂则是臆想。美国现在是,也将继续是一个多文化的国家,它给人们提供希望的最好方式是通过坚持一些长期的原则,而不是将特定的宗教价值观强加于不信仰者的身上。
  作者系美国国务院前亚洲事务顾问、知名律师

  第三方观点内化的文明冲突?

  作者:张国庆  

  塞缪尔·亨廷顿确实是一位能够吸引“眼球”的学者。12年前,他提出了著名的“文明冲突论”,在国际学术界和舆论界激起了极大的争议,而今,他又将“文明冲突论”的矛头转向了美国国内,再次提出轰动性的论点:大规模的拉美裔移民(西班牙裔)使美国日益分化成为“两个民族、两种文化和两种语言”;一场“文明冲突”有可能在美国本土上演,美利坚文明甚至可能会毁在蜂拥而入的拉美移民手里。
  在《我们是谁?》一书中,这位教授将绝大多数移民说西班牙语视为对美国核心文化的一大挑战,并将他的强大祖国描写为孤苦无依地挣扎在移民潮中,好像美国的国家特性在挑战面前已危机四伏。对于一度盛行的多元文化主义,亨廷顿认为是美国教育中对国家特性的重视程度长期受到削弱的恶果,并坚信:“美国信念”、英语和美国核心文化所受到的种族主义、双语主义和多元文化主义的挑战以及引起的反击,已成为21世纪初美国政治生活中的重要内容。
  亨廷顿的看法与一些传统的认识有很大出入。尽管种族歧视现象仍然存在,但绝大多数人都相信,是大量的移民建设了美国,是对移民的宽容团结了美国,而源源不断的新移民,正是美国能够不断获得创造力的重要源泉。但在亨廷顿的眼中,移民特别是拉美裔移民如今已对美国造成巨大的威胁,形成了对美国传统的最迫切和最严重的挑战。
  问题是,到底是谁挑战谁呢?
  亨廷顿不会忘记赫尔曼·梅尔维尔的那句名言吧,“美国人血管里的每一滴血,都混合着全世界各民族的血液!”从某种意义上说,美国精神是移民的产物,正是那些承受了巨大精神和生活压力的移民,在逐渐融入美国社会的同时,建设和富强了美国。而在相当长的一段时间里,美国敞开怀抱容纳五大洲的移民,也使得这个社会具备了巨大的包容性和全球性的魅力。
  在这个过程中,“美国梦”不仅没有被挑战,反而得到了丰富和升华。
  在这个共同追梦的途中,人们“脱离了种族政治,可以公开采纳任何风格、使用任何文化比喻”或者接受吸引人们的任何美丽形象——无论其起源如何。
  令人遗憾的是,在亨廷顿感叹盎格鲁-新教传统的退化将导致美国国力衰弱时,他们不仅模糊了盎格鲁-新教和美国核心文化(一种全体美国人对未来所持的共同观念)的界限,也忽略了历史和社会发展的螺旋式上升的特性。事实上,真正的美国精神在拉美裔移民中不仅存在,而且得到了丰富。关键问题是,美国精神的力量之源在哪里?是封闭,还是开放?是自私,还是宽容?
  当美国对世界上的其他国家缺乏宽容时,甚至在国内对移民也不再宽容时,那么美国就真的会变得令人感到陌生和压抑了。回顾历史,任何一个强大的国家,都是宽容而开放的,而恰恰是不宽容才会使它变得衰弱。许多时候,越是声嘶力竭和咄咄逼人,越是多疑和敏感,就越是表明,这个社会至少是不再像以往那样(精神)强健和乐观自信了。

  作者系中国社会科学院美国研究所国际问题专家

- 作者: 姜白石 2005年11月28日, 星期一 00:19  回复(1) |  引用(2) 加入博采

[《联合早报》文章]以和谐主义制服冲突主义(不错)
摘要:《左传》中,孔子说:“宽以济猛,猛以济宽,政是以和。”意思是说,和谐不会自然产生,而是在宽容与冲突之间进行调剂,然后制止破裂,使戾气消失而出现祥和。 查看全文

- 作者: 2005年11月26日, 星期六 18:12  回复(1) |  引用(3) 加入博采

最近最大一笔的买书行为

早就听说《民主的经济理论》(Anthony Downs, An Economic Theory of Democracy)中译本出版了,一直没有闲功夫去找,今天下午抽空到以前常去的一间小书店转了转,居然就找到了。这本书会迅速流行起来——尽管没有多少做政治学的中国学者会真的花功夫去读它。邓正来新拉起来的《中国书评》第二辑有张小劲的一篇论文,以政党竞争的空间模型为题,其实却是对这本书的评论,并没有涉及晚近的文献,足见这方面中国学者的研究还处于起步阶段。

顺便还找到了莫斯科维奇所写的《群氓的时代》(L'âge des Foules)以及勒庞的《革命心理学》,这是做群体心理方面的入门捷径,所以要好好研究一下。《乌合之众》早就看过,但没有深入想过这方面的问题,重头来过。另外买了本新译的S.E.Taylor, L.A.Peplau & D.O.Sears《社会心理学》(第十版),以备不时之需。

蒙森的《罗马史》第二、三卷也终被我凑齐了,第二卷是自罗马废除王政至意大利统一,第三卷是自统一意大利至征服迦太基和希腊诸国,可以补充些细节知识。

亨廷顿的书总是让人欲罢不能,那本《我们是谁?》太久了,跟老板说让他帮我再找一本。今天的收获是新近翻译的1981年的《失衡的承诺》,我不明白译者为什么要故意省略掉正标题而采用副标题(American Politics: The Promise of Disharmony)而且翻译的好像有点文不对题。不过翻到《著者序言》中亨廷顿本人所言:“追根溯源,本书发端于我年轻时一次束手无策的窘境(注意,又是一个奇怪的翻译,窘境当然是束手无策的)。1949年5月,我开始进入博士学位论文答辩(进入答辩,奇怪的搭配),塞缪尔·H·比尔教授用一种从容的眼神盯着我问道:‘亨廷顿先生,政治思想和政治体制的关系如何?’我当时未能回答这个问题,但从此以后我便一直抓住这个问题不放。”——说实话,这个问题也许恰恰是我现在所面对的,我能回答成什么样呢?

另外还搜罗到了张星烺先生编注的《中西交通史料汇编》、张岱年的《中国哲学史方法论发凡》、王尔敏的《晚清政治思想史论》、苏双碧的《浪中记事》以及龙登高的《江南市场史》、宇文所安的《他山的石头记》、Herbert Fingarette的《孔子:即凡而圣》、Joseph E. Stiglitz的《社会主义向何处去》。还有两本博弈论的书和两本方法论的书。最近可以密集阅读一段时间了。

- 作者: 姜白石 2005年11月21日, 星期一 22:08  回复(2) |  引用(2) 加入博采

A Medieval Sociology of International Relations

A Medieval Sociology of International Relations

(author unknown)

 

The plethora of different camps and schools in international relations can be intimidating to the beginning student. What with realists, liberals, constructivists, quantitative analysts, formal theorists, etc. it is often difficult to keep straight who is who, what they do, and what their relations to each other are. Careful analysis reveals, however, certain patterns within the discipline that resemble other social milieus in earlier historical eras. In particular, the social structure of medieval Europe offers a compelling template for comprehending the state of the discipline. The social groups of the period and the relations between them are almost identically replicated in the modern study of international relations. Let us examine the three orders of medieval society, the nobility or bellatores, the peasantry or laboratores, and the priesthood or oratores, and see what parallels we can find.

 

The Nobility

 

The nobles in international relations are the elite scholars at the top universities, typically on the East Coast, but with some outliers such as Chicago and Berkeley. Like their medieval counterparts, the nobles of the IR field have few useful skills and do very little that can be characterized as work. Much of their life is spent in social activity. As the medieval nobles could spend entire weeks at jousting tournaments, today's nobles spend inordinate amounts of time going to seminars, workshops, conferences, invited lectures, not to mention lunches, sherry hours, honorary dinners, and buffets. They organize edited volumes, participate in edited volumes organized by their friends, and review edited volumes for presses. The life of the nobility is a constant round of intense social interaction, and they train for it from early graduate school by attending parties on a regular basis.

 

The most important function of the nobility, however, is paradigmatic war. As the nobles of old viewed armed combat as their central raison d'Ítre, the nobles of international relations view inter-paradigmatic conflict as their main calling. These modern bellatores group together in feudally organized camps, called paradigms, which typically are led by a charismatic elder peer of the realm. This Duke or Earl possesses many fiefs to distribute to loyal followers for services they render in battle, and maintains households of graduate student retainers in the castle keep that perform the necessary services needed to keep the house running.

 

These lucky pages also learn the use of the essential tools they will need to succeed in combat, including the Polemic, the Diatribe, the Magisterial Pronouncement, the Tendentious Case Study, the Testy Reply, the Condescending Retort, and the Sweeping Unfalsifiable Claim. The pages also learn the social graces and decencies of chivalrous conduct, including the proper use of the pipe in gesturing, and the correct color for suede elbow patches on tweed jackets.

 

Two of the oldest paradigms are Realism and Liberalism. These groups have done battle since time immemorial and typically focus on material factors, fighting over office space, funding, post-docs etc. While Realists emphasize the role of anarchy in preventing cooperation and leading to conflict, Liberals argue that it is possible to cooperate under anarchy,especially over the issue of fighting Realists. A more recently formed paradigm, Constructivism, emphasizes the non-material or spiritual side of combat, much as the chivalric knightly orders such as the Templars and Hospitalers rejected worldly ties to focus on fighting the Saracens.

 

The nobles, then, form the peak of society. Their dominance of the field is almost unchallenged. The other strata of society can only look on and envy them.

 

The Peasants

 

The peasants of the international relations world are the quantitative methods scholars. Like the laboratores of old, the life of the quantitative scholar consists of much work and little reward. Grubbing about in the fields gathering data under the hot sun, painstakingly assembling data-sets in the barn, and then going through all the tedious work involved in grinding the data into flour and baking it into something edible, these scholars are familiar with toil. Tied as they are to the land, they lack vision and typically eke out their subsistence livelihoods at lesser ranked universities, publishing their paltry findings in non-prestigious journals that no one but other peasants reads.

 

Given their slender means, they are constantly in danger of famine at tenure time, and even if they manage to acquire a modest holding they can be wiped out by floods of better methods or sudden shifts in market demands from journal editors. One of the few sources of pleasure for the peasants are the annual folk festivals, or conferences that specialize in quantitative IR. Here the quantitative scholar can relax among his own kind, quaff a tankard of mead, and temporarily forget the existence of nobles and their overweening privilege.

 

A ray of hope for the peasant is the possibility of revolution. Usually these peasant revolts are met by the nobility with merciless and successful repression, but in one corner of the map a rebellion seems to have achieved some limited success. The democratic peace literature arose in the peasant community, and matured as a folk wisdom, but was later turned into a means of mobilizing in solidarity against aristocratic oppression. The nobles fought back of course, but for once their heavy cavalry was repulsed by the Swiss pike bearing democratic peace researchers. It is still too early to tell whether this is a temporary aberration, or whether this heralds a new era when the life of the peasant will improve at the expense of the ancient feudal nobility.

 

The Priests

 

Like medieval priests, or oratores, the formal theorists in international relations claim special access to divine knowledge, available not through observation of the corrupt and impure world but though revelation and contemplation of the perfection of the divinity. Highly respectful of learning and abstract debate, the high formal theorists do no work whatsoever, other than to study the sacred dogma and refine ever more minutely the laws and teachings of the Holy Theory. Their debates on such arcane questions as, "How many angels can dance on the head of a subgame perfect equilibrium?" can get quite heated, but remain largely incomprehensible and irrelevant to the laity. Their function is to reveal the will of God to the lesser mortals, and to guide them in walking the correct path towards rational choice.

 

The oratores maintain and add to the sacred body of scripture and like their medieval counterparts, employ a rarefied language unavailable to the laity, Latin in the old days, formal theory today. This conveniently makes it difficult for the laity to question the guidance given or interpret the sacred texts for themselves. Also like their priestly forebears, today's oratores. depend on the patronage of the nobility for their livelihood and in turn lend legitimation to their ordr. While the priests justified social stratification as the will of God, rational choice scholars lend support to the nobles by taking the vague self-serving verbal utterances that pass for theory among the aristocrats and formalizing them in game theoretic terms, lending them the sanction of Holy Theory. In exchange for this service, selected priests and monastic orders are endowed with sumptuous abbeys and bishoprics at the elite universities. Of course not every man of God is so lucky, many a wandering mendicant friar ekes out a sad existence selling clumsily faked fragments of the true Theorem to credulous peasants. While there is a mutual relation of support between the bellatores and oratores, there is also some rivalry and mutual contempt.

 

Indeed the reluctance of the formal theorists to fight wholeheartedly for any of the paradigms only confirms the nobility in their belief that the formal theorists are cowardly and lacking in virility. For their part, the priests look on the nobility as undereducated and deficient in proper piety towards Rational Choice Theory and his ministers on earth, as well as being excessively rude and belligerent.

 

As these examples indicate, the medieval world is a rich source of insight into the social structure of modern international relations scholarship. The medieval bellatores, laboratores, and oratores find their counterparts in the discipline as we know it today. It will be interesting to see if the forces of change in the medieval world, fairs and the increase of trade, improvements in navigation, etc. will have a corrosive effect on the social hierarchy of IR, as they did in the medieval period. This question must be left for future research.

 

http://www.gotterdammerung.org/humor/medieval-ir.html

 

- 作者: 姜白石 2005年11月21日, 星期一 11:54  回复(1) |  引用(2) 加入博采

关于《文明的冲突》一书的问答

谨向这位发问的同学致谢,出于尊重,姑且隐去姓名……

问:

亨廷顿《文明的冲突》这本书,读完之后开始觉得还好,能读懂,现在开始写论文[书评]发现了很多问题。首先他强调了文明之间的差异,说明了现今各文明的状况,但他直接就过渡到冲突去了,没有给出一个明确的逻辑来。

我细想了想,认为亨廷顿这本书的前提就是文明之间的冲突是必然的,只要摆明文明之间的差异,加上前提而得出文明之间准确说西方与非西方的文明冲突就是必然的。

我要写的论题是中国威胁论,我曾就此问题请教过您,您说只要写好文明这块就好,我想还是儒家文明的好写一些,您说只要摆明文明之间差异,套上亨廷顿的逻辑,如果有冲突则就有威胁,但是我现在是一点逻辑都没看到,他在谈西方与东方时,只说西方的衰败,东方的崛起,而文明之间的差异是事实现状,就得出了文明的冲突的结论。我看到了他些原因哪一部分,它讲的是历史学、政治学、人口学三部分地结合,但他重点放在伊斯兰教,我又觉得中国没有一个像西方一样的宗教,不能套用。所以不得以想请您帮忙分析一下。本来我都想驳斥亨廷顿的前提了。

答:

显然你思考的比较深入了,很好。不过我还是给你一些提示,而非具体的答案可能对你自己更有帮助:

 

一、作者理论恢宏,所以内容十分丰富多彩,尤其前面的五章,多半会让人如坠云里雾里。这是因为作者的雄心在于重构国际政治分析的范式。

 

二、你所关心的问题,其实作者做了一个比较清楚的逻辑说明,具体在第六章之中专门讲到为什么文化共性促进人们之间的合作和凝聚力,而文化的差异却加剧分裂和冲突。但这一部分也的的确确是存在因果颠倒的奇妙现象的。

 

三、全书的关键之处在于第八章到第十一章,或者说这是作者在前面的理论部分之后的应用部分,那么显然与你所关心的中国威胁论最有牵连的是第八章和第十一章两部分,你可以联系前面的内容作进一步思考。

- 作者: 姜白石 2005年11月21日, 星期一 02:16  回复(3) |  引用(2) 加入博采

一篇奇妙的拍马屁文章
摘要:哈哈,居然牵涉到我了,好在我对田先生文章的批评在这个布劳格上还有“立此存照”,谁愿意闹闹清楚还可以捋的清楚。 我还是相信那句话:不读书,无以言。何况是政治学这样“经世济民”的社会科学,从理念出发,无论是左的还是右的,对知识分子而言不是鸦片就是摇头丸,怀疑一切、敏于事而讷于言才能保持清醒。 查看全文

- 作者: 姜白石 2005年11月19日, 星期六 21:46  回复(1) |  引用(2) 加入博采

一些中文新书简讯(续)
《硬权力与软权力》,(美)约瑟夫·奈 著,门洪华 译,北京大学出版社2005年10月出版。

本书是知名国际关系学者约瑟夫.S.奈过去近20年撰写的主要论文的结集,是专为中国读者编辑的一本学术著作。本书收录了约瑟夫.奈1986-2003年撰写并公开发表的13篇论文,以及2004年专门为本文集撰写的《硬权力与软权力》一文。这些文章以权力变迁和美国国家利益为核心,以软权力与硬权力的关系为重点,围绕现实主义与自由主义、权力与相互依赖、全球化与全球治理等问题展开,构成了理解美国国际战略的一条主线。本书还收录了门洪华博士撰写的《国际机制与美国霸权》一文,作为中国学者对对约瑟夫.奈学术研究的回应。本书集约瑟夫.奈教授数十年学术研究成果之大成,代表着美国国际关系学者对权力变迁的理论思考,也代表了美国学术界对国际关系研究历程的反思,堪称研究全球信息时代世界政治的鼎力之作。

《国际政治理论的社会学转向:建构主义研究》,袁正清 著,上海人民出版社2005年9月出版。

本书是“当代国际理论丛书”之一。作者从丰富的第一手资料入手,全面评述了中间立场的建构主义,明确提出了国际理论社会学转向的涵义和内容,通过理论与实证相结合的方法,系统地梳理了中间立场的建构主义的基本思想、兴起的背景和发展进程。同时,作者比较了美国建构主义和欧洲建构主义的异同,揭示和批评了美国建构主义背后的西方文化中心论假设,并且探讨了建构主义在中国国际关系理论建设中所具有的潜在价值以及存在的不足。

《21世纪:没有俄罗斯的世界》,[加]阿列克斯·巴特勒,上海人民出版社2005年10月出版。

本书是加拿大籍俄罗斯裔学者阿列克斯·巴特勒关于俄罗斯问题的著作。本书已先后出版了俄文版和英文版。 本书首次以尖锐的形式对俄罗斯大国地位的主张提出了质疑。作者以大量翔实的资料证实,俄罗斯已根本失去了组成国际关系格局的主体的资格。作者揭示了俄罗斯目前的现实能力与莫斯科官方所制定的外交任务之间的矛盾。同时,书中还对各个流派的政治家和学者们,尤其是在他们所从事的研究和预测中鼓吹的“假设主义”原则予以了批评。 此外,书中阐述了作者所归纳的三大规律:“极性”规律、“势力中心”规律和“权力”规律,以此引入了一些新的国际关系理论概念,如国家外交潜力、内外政策支出合理对比规律等。在书中所涉及的几乎所有问题中,作者的观点与通常习惯上的说法和立场迥然不同,可以说是为研究俄罗斯的学者们提供了一个新视角来审视俄罗斯的未来。

《理解国际冲突:理论与历史(第五版)》,[美]小约瑟夫.奈 著,张小明 译,上海人民出版社2005年10月出版。

随着人们对国际关系研究的日益深入,国际关系学的研究方法及各种理论流派也日渐增多。各个流派从不同的角度关注着国际关系的历史与发展,因此得出的结论也不尽相同。对于国际关系的初学者以及普通的读者而言,在面对纷繁复杂的国际关系现实的时候,很难清楚地意识到自己应该用怎样的理论来解释国际关系现状。对于中国学生而言,在理论基础比较扎实的情况下,如何运用现有的理论知识分析国际关系现状这一点是普遍比较缺乏的。美国著名学者小约瑟夫·奈的《理解国际冲突:理论与历史》就是这样一本有助于读者掌握正确分析方法的教科书。作者用简洁的语言和历史事例向读者阐述一些晦涩难懂的概念;并且用现实主义方法对国际关系的历史与理论进行了剖析。正如作者在前言中所说的那样,"这不是一本保罗万象的教科书,学生不可能从中得到自己所需要的所有相关概念和历史事实。它只是提供一个关于如何理解错综复杂的国际政治的范例。读者不能出于获取完整的事实描述的目的来阅读本书,而应该注意本书如何把理论和历史结合起来的方法"。上海人民出版社曾于2002年出版过该书的第三版,第五版与第三版相比较,作者增加和修订了以下内容:对伊拉克战争及其后果进行讨论;修订了有关中东冲突的内容,特别是对和平进程以及对民主化的展望进行了修订;分析了美国反恐战争进程;在有关核武器扩散方面增添了有关朝鲜核伊朗的材料;布什的新国家安全战略以及先发制人与预防性战争存在的问题;更深入、充实地探讨软权力;拓展了对建构主义思想的讨论;在互联网、非政府组织、信息时代中的权力等部分中增添了新的内容,并修订了有关全球化与世界经济中的政治等方面的内容。在结构上,作者将信息革命、跨国行为体以及权力分布等内容从原先的第七章中分离出来,单独组成第八章,对这些内容的论述也更为详细。

《转型中的俄罗斯对外战略》,冯绍雷、相蓝欣 主编,上海人民出版社2005年4月出版。

本书是由华师大俄罗斯研究中心编写的“转型时代丛书”中的一种。丛书组织国内外著名学者、专家集体撰写而成,体现了当前国内外该领域研究的最高水准与最新成果。本书系统、全面地阐述了转型时期俄罗斯外交战略探索、调整、定位的发展过程。作者收集了大量的俄、美、欧、日等国最新的与权威的原始资料进行细微、深入的分析研究,较为全面地论述了俄美、俄欧、俄中、俄日等重要外交关系。全书结构完整、分析全面、脉胳清晰、行文顺畅,是一本有较高学术质量的专著,对我国研究俄罗斯外交与有关国际问题具有重要的借鉴意义。

《俄罗斯与大国及周边关系》,冯绍雷、相蓝欣 主编,上海人民出版社2005年4月出版。

苏联解体后,作为其继承者的俄罗斯在20世纪的最后十年经历了一个极其动荡和不安的十年,在这十年中转型带来的深刻变化不仅影响了俄罗斯国内的政治、经济和社会生活的各方面,而且还影响到俄罗斯的外交走向。虽然是苏联的继承者,但是俄罗斯对外交战略以及对外关系方面作出了重大调整,不再延续苏联时期以意识形态为标准划线的外交策略,而是注重从国家利益角度出发来设定自己的外交政策。本书从转型中的俄罗斯所面临的国际形势出发,分别从大国、周边及较远国家这三个角度重点考察俄罗斯独立以来对外战略的转变及由此所导致的俄罗斯在外交实践上的变化。自俄罗斯全面转型以来,与大国关系一直是其对外战略的重点。本书全面分析了转型以来的俄美关系、俄欧关系、俄日关系以及俄中关系,而由于与大国关系在苏联时期也是其外交重点,因此,作者在分析各对双边关系的时候,均对历史关系加以阐述,以使对俄罗斯与大国关系的分析具有一定的延续性,而且可以使读者对苏联时期以意识形态为标准划线的苏联外交与俄罗斯时期以经济利益为重的俄罗斯外交有一个比较性的认识。俄罗斯与周边国家的关系主要是指俄罗斯与独联体国家、波罗的海三国、中东欧和东南欧国家以及朝鲜半岛的关系,其中重点是俄罗斯与独联体国家的关系。俄罗斯与周边国家关系在苏联解体后由于历史原因曾一度相当冷淡,但随着俄罗斯对外战略的调整以及其复兴世界大国地位目标的确立,俄罗斯开始重新审视自己与周边国家的关系,而同作为前苏联加盟共和国,与独联体国家关系更是被提升到俄罗斯外交的“优先地位”。俄罗斯与较远国家关系主要是俄罗斯与中东国家、南亚、东南亚、拉美国家以及非洲的关系。在这些地区,苏联时期主要是在该地区培养与美国为首的资本主义阵对抗的社会主义国家,因此俄罗斯独立初期并不十分重视与这些地区的关系。随着俄罗斯务实的全方位外交的展开,这些地区也逐渐进入了俄罗斯外交的视野,双边关系有所发展。总体而言,本书全面反映了俄罗斯独立以后的外交关系,在论述过程中,涉及了政治、经济、军事、社会和文化等许多领域,材料丰富,对学术研究以及政策研究都具有极好的参考价值。

《自觉全球主义:矛盾冲突与对策》,(美)大卫·施沃伦 著,郑文园 译,社会科学文献出版社2005年11月出版。

全球化时代应如何应对?本书透过全球化这一戏剧性事件来探究当今充满张力的冲突。其首要任务是描述盛行于全球市场的对预期目标实现起反作用的种种行为,如最近浮出水面的问题——阿根廷的经济崩溃、安然和世通公司的彻底崩溃、全球变暖、恐怖主义和艾兹病的蔓延。其次是分析诱发这些行为的错误观念,并提出了变革性观点。作者以那些因遵循外延更广泛内涵更丰富的自我利益观而获得成功的公司、社区和国家为典范指出了通往更加和谐有益的世界秩序的新道路。

《和平与战争:1948-1989年的武装冲突与国际秩序》(加)卡列维·霍尔斯蒂 著, 王浦劬 等译,北京大学出版社2005年8月出版。

《和平与战争》是一部研究过去350年中的战争起源与和平建设的重要著作,堪称外交史、战争与和平研究、国际关系、国际冲突以及政治学研究中的重要著作。千百年来有无数的政治学家、哲学家和历史学家探讨过战争发生的原因问题,并产生了浩如烟海的著作,但这一问题仍然没有定论。霍尔斯蒂在这本书中从一个新的角度切入对该问题的研究。他提出了三个相互关联的问题:是什么样的争议问题引发了冲突?人们对待战争的态度是如何改变的?为了控制和预防国际冲突和危机,人们过去曾经做过什么样的努力,采取过什么样的措施?霍尔斯蒂教授首先评价大量有关战争研究文献的成就与不足,并提出了自己研究国际政治的框架模式。然后,他详细考察了自1648年以来将近三个半世纪中欧洲和世界国家体系中的177次战争和大型的武装冲突,以及调停人在战争结束后所做出的几次阶段性的建立秩序的努力。从方法上看,本书在叙述风格上体现为历史的描述与科学的分析相结合,既有历史学家对故事细节的敏感,又有政治学家对理论分析的缜密。一卷在手,读来毫无枯燥之感。

《国际战略学》,王家福,徐萍 著,高等教育出版社2005年8月出版。

本书为普通高等教育“十五”国家级规划教材。全书以恩格斯关于世界的转化过程集合体的命题为总则,架构国际战略结构纵横交叉型的整体:纵向是上、中、下的三个层次,即军事战、经济战、知识战的古往今来的国际战略总流向;横向是左、中、右的三个区位、依次是创新段、调整段、基础段所构成的“三区结构”。这个纵横交叉型结构,就是从深度上开掘过来,从广度上开拓现实,从过去与现实的互激中预见未来。全书基于最具创意的探讨与实际应用最佳结合的准则,确信国策是基于人而立足于国,直面地区而走向世界;把国内事务与外交事务纳为一体,以达“知其内,而识其外”,通识内实而外强之理。本书集作者20余年丰富的教学、研究及咨询经验,体系扑克成,观点自有,视角自具,几格自存,即可作为相关专业的教学用书,也可供其他领域学者、企事业人士和党政干部参考研究。

《跨国危机管理——理论,方法及案例分析》,龙小农 著,中国传媒大学出版社2005年9月出版。

跨国危机管理是21世纪各国面临的重大课题。本书汇集了跨国危机管理,21世纪各国面临的重大课题、跨国危机管理基本理论、跨国危机的根源及如何防止危机升级等内容。本书提供的跨国危机理论观点和危机管理组织架构,以及危机管理步骤和注意点,或许能为处于全球权力体系进入转换、经济信息全球化的关键割据形成期的跨国危机管理者提供一些浅见和启发,值得一读。

《中国外交官在亚洲》,李同成、喻明生 主编,上海人民出版社2005年10月出版。

本书系“中国外交官丛书”的第一部,由34位曾任我国驻亚洲各国的大使、领事、参赞等资深外交官撰写,作者均具有长期的外交生涯和丰富的工作经历。文章多角度地记录了我国与亚洲各国的外交往来,既有惊心动魄的历史,又有感人肺腑的情景;既有中央领导运筹帷幄、高层建瓴的大手笔,又有无数外交人员的默默奉献。全书史料丰富,真实生动,有些历史虽已为人们所知晓,但其中的一些内幕过去却很少披露。由于均为作者的亲身经历,使读者能够从中了解到一些重大外交事件的始末以及各国的风土人情。

《中国外交官在非洲》,李同成、金伯雄 主编,上海人民出版社2005年10月出版。

本书系“中国外交官丛书”的第二部,由曾任我国驻非洲各国的大使、领事、参赞等资深外交官撰写,作者均具有长期的外交生涯和丰富的工作经历。文章多角度地记录了我国与非洲各国的外交往来,既有惊心动魄的历史,又有感人肺腑的情景;既有中央领导运筹帷幄、高层建瓴的大手笔,又有无数外交人员的默默奉献。全书史料丰富,真实生动,一些历史虽已为人们所知晓,但其中的一些内幕过去却很少披露。由于均为作者的亲身经历,使读者能够从中了 解到一些重大外交事件的始末以及各国的风土人情。

《中国外交官在欧洲》,李同成、徐明远、李锡龄 主编,上海人民出版社2005年10月出版。

本书为“中国外交官丛书”之一,由20余位曾任我国驻欧洲各国的大使、领事、参赞等资深外交官撰写。作者均具长期的外交生涯和丰富的工作经历。文章多角度地记录了我国与欧洲各国的外交往来,既有惊心动魄的历史,又有感人肺腑的场景;既有中央领导的大手笔决策,又有各位外交官员的默默奉献。全书史料丰富,有些内幕过去鲜为人知。由于均系作者的亲身经历,使读者能够了解一些重大外交事件的始末以及各国的风土人情。

《中国外交官在北美、大洋洲》,李同成、蔡再杜 主编,上海人民出版社2005年10月出版。

本书系“中国外交官丛书”第四本,由18位曾任我国驻北美、大洋洲及联合国的大使、领事、参赞等资深外交官撰写,作者均具有长期的外交生涯和丰富的工作经历。文章多角度地记录了我国与北美、大洋洲各国的外交往来,我国在联合国的外交努力。文章中既有惊心动魄的历史,又有感人肺腑的情景;既有中央领导的决策大手笔,又有各位外交官员的默默奉献。全书史料丰富,有些历史虽已为人们所熟知,但一些内幕过去却很少披露,现由作为当事人之一的作者写来,使读者能够了解一些外文事件的始末。

《中国外交官在拉丁美洲》,李同成、黄士康 主编,上海人民出版社2005年10月出版。

本书系“中国外交官丛书”的第五本,由20多位曾任拉丁美洲各国的大使、领事、参赞等资深外交官撰写,作者均具有长期的外交生涯和丰富的工作经历。文章多角度地记录了我国与拉美各国的外交往来,既有惊心动魄的历史,又有感人肺腑的情景;既有中央领导的重大决策,又有各位外交官员的默默奉献。全书史料丰富,真实、生动。有些历史虽已为人们所熟知,但其中的一些内幕过去却很少披露。由于均为作者的亲身经历,既使读者了解一些外交事件的始末以及拉美各国的风土人情。

《国际政治经济专业英语》,刘文秀、李庆四 编著,中国人民大学出版社2005年9月出版。

本书以国际政治经济领域为基础,主要取材于近年公开出版的英文原版著作和在国际上具有重要影响的专业期刊,具有理论分析与现实政治经济相结合的特点。全书共分七个单元,每个单元都反映了国际政治经济的特定领域。为方便教学和读者自学,本书配有十万余字的英文注释,主要涉及课文的特定背景知识、术语解释和部分语言难点。本书在内容选取和注释两方面注重从总体上阐明第二次世界大战后国际政治经济发展的基本脉络,有助于读者全面提升其专业英语水平和国际政治经济专业知识。

《国家能源安全报告》,倪健民 主编,人民出版社2005年7月出版。

在全球化条件下,能源安全又应当是一个处于开放体系中并与世界相互依存的概念。我国能源安全问题主要是由清洁能源需求性上升而供给严重不足所引发的结构性矛盾,这是中国能源安全问题中的主要矛盾;石油短缺是我国国内能源安全主要矛盾中的主要方面。在全球化条件下,一国的能源安全不仅是一个经济问题,同时它也是一个政治和军事问题;它不仅与国内供求矛盾及其对外依存度相联系,同时它还与该国对世界资源丰富地区的外交和军事影响和控制力相联系。因此,正确把握国内外能源发展态势,及时调整国家能源战略和政策,对于确保能源和经济安全,有着重要的战略意义。

《1973-2005美国驻华大使传奇》,王立 著,世界知识出版社2005年8月出版。

1973年起,中美在对方首都互建联络处并派出资深外交官任联络处主任,1979年1月,中美正式建交,随后互派大使。从1973年至今,美国派到北京的联络处主任或大使已达11位,本书作者王立1954年进外交部,大部分时间涉及对美国事务。因此有机会同一些美国外交官交往和结识。同其中的布什、伍德科克、恒安石、洛德、李洁明、芮效俭等几位大使交往较多,因此对他们的了解也较深入。现在作者将其亲身经历的所见所闻写出来,一来是让读者看看美国高级外交官的各种表现和不同风格;二来也想借此让读者从一个并非不重要的侧面窥见中美关系发展变化的一些轨迹。这些大使都是中美关系发展变化的参与者和见证人,读者从他们的经历和言行中,可以看到一些与中美关系有关但不为人知的故事和情节。作者在介绍美国驻华大使时,力求真实和客观,不做任何虚构杜撰,对他们为中美关系所做的贡献,总是加以肯定,对他们值得赞扬之处,也不吝笔墨;对其中有些人提出了批评意见,是为了正视听,办法是摆事实、讲道理,让读者自己去判断。写书过程中曾参考某些中美出版的书籍,但主要材料都是作者多年积累的资料或亲身经历的事件。因此,书中不乏首次披露的内情,都是有根有据的材料,希望它的内容能引起大家的兴趣,并从中得到一些启迪。

《帝国的悲哀——黩武主义、保密与共和国的终结》,[美]查默斯·约翰逊 著,任晓 张耀 等译上海人民出版社2005年6月出版。

本书以大量事实,深刻分析了9.11后美国政府的单边主义政策和穷兵默武行径的根源、现状以及它的恶果。他在该书中详细披露了五角大楼和中情局在世界各地的基地。本书作者是美国的东亚问题专家、美国加州大学教授。约翰逊在这本必读书中告诉世人,军事-石油复合体如何将美国变成了新罗马帝国-傲慢自大、裙带关系、腐败和野蛮。本书是他继《后焰》后的又一本这方面的力作。他的批评分析是有深度的,所举大量事实是令人信服的。本书是美国近期出版的批判美国单边主义政策的图书中比较有影响的一本,国内学术界已有评论。

《大合作——变化中的世界和中国国际战略》,杨洁勉 著,天津人民出版社版2005年5月出版。

当前国际形势正在发生重大而深刻的变化,世界主要力量中心的相互关系不断调整,由美国推行的单极倾向同大多数国家倡导的多元和多边世界正在进行着较量。在今后二、三十年里,美国的单超独霸将会面临不断增加的挑战和制约因素,两者的斗争主要表现在游戏规则的制订及其实施方面。大国关系仍将继续是国际关系的最主要决定因素,大国关系的管理和发展中大国的崛起构成了当前及今后大国关系的两大特点。更为重要的是,在当前和今后的国际关系中,诸如恐怖主义、环境保护、防止扩散、能源安全等全球性问题同国别关系相互影响,同样重要。有鉴于此,国际关系中的全球治理就显得更加重要和突出。中国在今后二、三十年将面临着重要的机遇和严峻的挑战。中国的内外机遇主要是:经济持续发展,社会不断进步,国家奋斗目标明确,国际环境相对有利。中国内外的主要挑战是:转型期矛盾正在集中和激化,台湾问题更加突出,中国和国际主流社会的进一步接轨和融合问题等。在此历史关键时刻,中国需要早日确立综合全面的国际战略,跳出国别和地区思考的束缚,超越传统的地缘战略和地缘政治,思维创新,与时俱进,以立体和多维的全局观和时空观指导中国的外交安全政策,全面推进中国的对外关系,抓住和延长重要战略机遇期,确保在2020年实现全面小康,并为在本世纪中叶达到中等发达国家的水平奠定坚实的基础。《变化中的世界和中国国际战略》一书是作者在近年研究基础上推出的一本既有总结后冷战时期国际关系历史进程、又对今后二、三十年国际关系进程及中国的国际战略进行全景式和前瞻式展望的学术专著。

《美国冷战后世界新秩序的理论与实践》,汪波 著,时事出版社2005年7月出版。

建立世界新秩序是美国政府早在20世纪初就已确定的战略目标,但直到20世纪末冷战结束时才得以全面推行。冷战后,美国政界和学界为建立世界新秩序提出了一系列理论和原则,美国政府也采取了包括经济制裁和军事干预在内的各种具体措施。本书正是通过对世界新秩序相关理论的阐述,并结合对美国政府各种具体措施的分析来全面探讨美国冷战后世界新秩序外交政策的缘起、内涵、环境、性质、目标以及实施过程。在20世纪到21世纪的美国外交政策中,建立符合美国价值观念,并能维持世界稳定和有利于美国代表的西方国家利益的世界秩序是美国冷战后外交政策的主要目标和总体走向。本书在广泛收集资料的基础上,就世界新秩序冷战后的缘起,世界新秩序理论的架构、现实要求,军事干预理论在建立世界新秩序中的作用、效果、实践等问题进行了深入的阐述,同时分析了国家反恐战略与世界新秩序的联系。

《大国兴起中的国家安全:第三届国家安全论坛论文集》,巴忠倓 主编,北京大学出版社2005年10月出版。

本书为2004年11月举行的第三届国家安全论坛论文汇编。本届中国国家安全论坛以“大国兴起中的国家安全”为主题,邀请了国内上百位相关领域的专家学者,以史为鉴,总结中外有关国家的成功经验与失败教训;联系实际,分析我国面临的机遇与挑战;为国家的安全与发展,提出战略对策与建议。 论文集收录了多位专家、学者围绕此次论坛的主题"大国兴起中的国家安全"所做的论文。文集分为三个部分:大国兴衰的历史经验与教训;大国关系与地区安全环境;中国国家安全面面观。主题鲜明、论证充分,对于国家安全问题提出了诸多科学合理的具有建设性的意见、建议。

- 作者: 姜白石 2005年11月19日, 星期六 21:33  回复(1) |  引用(2) 加入博采